Again & Again & Again & Again
再一次 再一次 再一次 再一次
Again & Again & Again & Again
再一次 再一次 再一次 再一次
Listen 이렇게 왜 내가 또 너의 집 앞에 또 서있는 건지 대체 난 바본지
到底為什麼是我 難道我真得是個白痴嗎?
정말 속고 또 속고 또 당하고 또 당해도 또 다시 이 자리에 와있는지
為什麼一次次被騙 又一次次被耍 卻還是再次來到這裡
(내가 미쳤나 봐) 자존심도 없는지 (너에게 돌아와) 쳇바퀴 돌듯이
(我應該是瘋了吧)自尊心也沒了嗎? (想回到你身邊)不斷地打轉一樣
이럼 안 되는데... 하면서 오늘도 이러고 있어 no
想著這樣是不行的 但今天卻還是這麼做了 NO
Again & Again & Again & Again
再一次 再一次 再一次 再一次
너에게 자꾸 돌아가 왜 그런지 몰라 왜 그런지 몰라
總是想回到你身邊 為什麼會這樣 我不知道 為什麼會這樣 我不知道
Again & Again & Again & Again
再一次 再一次 再一次 再一次
너의 말에 또 속아 왜 그런지 몰라 왜 그런지 몰라
又被你的話給騙了 為什麼會這樣 我不知道 為什麼會這樣 我不知道
어쩜 이렇게도 바보 같니 내가 내가 왜 이렇게 된 거니
我怎麼會這麼像個傻瓜 我為什麼會變成這樣
난 분명히 결심을 했는데 하고 또 했는데 왜 너에게 자꾸 돌아오는지
我明明下定决心無數次 为什么總是想回到你身邊
-(내가 미쳤나 봐) 자존심도 없는지 (너에게 돌아와) 쳇바퀴 돌듯이
(我應該是瘋了吧)自尊心也沒了嗎? (想回到你身邊)不斷地打轉一样
절대 안 볼 거라... 하면서 다시 또 이러고 있어 oh no
想著絕對不見你 但卻又再次這麼做了 oh no
Again & Again & Again & Again
再一次 再一次 再一次 再一次
너에게 자꾸 돌아가 왜 그런지 몰라 왜 그런지 몰라
總是想回到你身邊 為什麼會這樣 我不知道 為什麼會這樣 我不知道
Again & Again & Again & Again
再一次 再一次 再一次 再一次
너의 말에 또 속아 왜 그런지 몰라 왜 그런지 몰라
又被你的話給騙了 為什麼會這樣 我不知道 為什麼會這樣 我不知道
넌 대체 어떤 약이길래 끊을 수가 없어 나도 몰래 자꾸 너를 그리워하고 결국엔 또 찾고
我不懂你到底對我下了什么藥 讓我没有辦法戒掉 總是思念著你 最終還是再去找你
나쁜 여자인줄 알면서 난 또 널 품에 안고 사랑을 해
儘管知道你是壞女人 我仍抱著你 與你繼續纏綿
보나마나 뻔히 다가올 내일의 아픔을 다 알고 있으면서 돌아서질 못해 결정을 못 내려
不用說都清楚地知道 即將來臨的明天會有多麼痛苦 但我卻無法加減無法下定決心
젠장 나 왜 이러니 왜 이 여자 옆에 누워있니 도대체 몇 번째 이 짓을 더 해봐야 내가 정신을 차릴런지
我為什麼會這樣 會躺在這女的身邊 到底是第幾次了 再繼續這壞習慣嗎? 我精神衖算正常嗎?
누가 좀 날 어디에다 묶어줘 어서 제발 she’s a bad girl I know (know) but here I go again oh no
誰呀 快來把我綁起来 拜托 她是壞女人 我知道(知道) 但是我又回到這里 oh no
oh oh yeah
